Unità 1 – Lezione 2: È una vita
It’s been ages
Let’s focus on the vocabulary from the dialogue
PARLARE DI LUNGHI PERIODI DI TEMPO
Talking about long periods of time
Listen and repeat.
- Da quanto tempo ! = It’s been a long time !
- Ciao Claudio. Da quanto tempo ! = Hi Claudio. It’s been a long time !
- Da quanto tempo che non ci vediamo ! = It’s been so long since we’ve seen each other
- È una vita ! = it’s been a lifetime !
- È una vita che non parlo con lui = I haven’t talked to him in ages
- Sono secoli che… = it’s been ages since… (literally: it’s been centuries)
- Sono secoli che non mangio in un ristorante = it’s been ages since I ate in a restaurant; I haven’t eaten in a restaurant in ages
- Sono anni… = It’s been years…
- Sono mesi… = It’s been months…
- Sono settimane… = It’s been weeks…
- Sono giorni… = It’s been days…
- Sono anni che non lavoro più lì = It’s been years since I worked there; I haven’t worked there in years
ESPRIMERE MERAVIGLIA E SORPRESA
Expressing wonder and surprise
Listen and repeat.
- Accidenti ! = Holy smoke !, Darn !, Wow !
- Accidenti, sei proprio tu ? = Holy smoke, is it really you ?
- Caspita ! = Holy smoke !, Darn !, Wow !
- Caspita, quanto mi sono divertito ! = Wow, I had so much fun !
ESPRIMERE INCREDULITÀ O SORPRESA
Expressing disbelief or surprise
Listen and repeat.
- Dici sul serio ? = Are you serious ?, Really ?
- Sei stato in Cina ? Dici sul serio ? = You went to China ? Really ?
- Dici sul serio ? Vuoi lasciare l’università ? = Are you serious ? You want to quit college ?
- Stai scherzando ? = Are you joking ?, Really ?
- Stai scherzando ? Non ti piace la mia pizza ? = Are you kidding ? You don’t like my pizza ?
LAMENTARSI DI UN EVENTO NEGATIVO
Venting about a negative event
Listen and repeat.
- Accidenti ! = Damn !
- Accidenti, mi hai fatto male ! = Damn, you hurt me !
- Caspita ! = Damn !
- Caspita, che mal di testa ! = Damn, what a headache !
AGGIUNGERE INFORMAZIONI O CORREGGERE UN’AFFERMAZIONE
Adding information or correcting a statement
Listen and repeat.
- In realtà = actually
- Vivo in Spagna, ma in realtà sono italiano = I live in Spain, but I’m actually Italian
- A dire il vero = to be honest, as a matter of fact
- Faccio il traduttore, ma a dire il vero è un lavoro che non mi piace = I’m a translator, but to be honest it’s a job I don’t like
- Se devo essere sincero = to be honest
- Se devo essere sincero, preferisco andare al teatro che al cinema = To be honest, I prefer going to theatre than going to the cinema
ATTIRARE L’ATTENZIONE DI QUALCUNO
Drawing someone’s attention
Listen and repeat.
- Ascolta = listen
- Ascolta, ti va di prendere un aperitivo verso le sette ? = Listen, do you feel like going for a drink around seven ?
- Dimmi = tell me
- Dimmi, com’è andata oggi al lavoro ? = Tell me, how did it go today at work ?
FARE PROPOSTE
Making suggestions
Listen and repeat.
- Che ne dici ? = What do you say about that ?
- Che ne dici di… ? = How about… ?
- Che ne dici di vederci più tardi ? = How about we see each other later ?
- Ti va di… ? = Do you feel like… ?
- Ti va di guardare un film ? = Do you feel like watching a movie ?
- Hai voglia di… ? = Do you feel like… ?
- Hai voglia di andare a prendere un caffè ? = Do you feel like going for a coffee ?
VERBI FRASEOLOGICI: INIZIO DI UN’AZIONE
Phraseological verbs: beginning of an action
Phraseological verbs describe the beginning, the continuation or the ending of an action. In the dialogue we found a phraseological verb and we’re going to find more in the next lessons. They are always used with a preposition (a, per, di…) and the infinitive of another verb.
Listen and repeat.
- cominciare a = to begin to, to start doing something
- La prossima settimana comincio a tradurre un libro = Next week I’ll start translating a book
- Ho cominciato a lavorare un mese fa = I began to work a month ago
- Cominciavo a preoccuparmi = I was starting to worry
- Comincerò a studiare domani = I’ll begin to study tomorrow
Scegli l’espressione giusta per completare la frase.
Choose the right expression to complete these sentences.
Completa il dialogo con le espressioni giuste.
Complete the dialogue with the right expressions.
Completa le frasi con le parole che mancano.
Complete the sentences with the missing words.
If you have any questions or doubts, leave a comment below.