Become an Italianglot Member to access this content. Find out more about the Italianglot Membership and all the perks here or click on the Unlock with Patron button below.
To view this content, you must be a member of Carmine's Patreon at $15 or more
Already a qualifying Patreon member? Refresh to access this content.
Ciao Carmine,
Is there a difference between Vietare and Proibire?
The last spoken text of this lesson is the wrong text. It’s the same text of the lessson “Viaggiare in Treno.” But you probably know that already.
Well, it’s no problem.
I really really like this unita. I am going to Arezzo next week, by plain and by train, so this unita makes me very happy. It’s so useful.
Thanx,
Corinne
Ciao Corinne, first of all thank you so much for telling me about the wrong audio. I hadn’t realised that I had uploaded the wrong one. Now I’ve corrected it, so if you want, you can listen to it again. Also, I’m very glad you liked this lesson and that you found it useful for your upcoming trip. I hope you’ll have a great time in Arezzo!
And to answer your question, there is no difference between Vietare and Proibire, so you can use either one of these verbs. 🙂